“Two possibilities exist: either we are alone in the Universe or we are not. Both are equally terrifying.”

― Arthur C. Clarke

20080516

Les perles du monde ordinaire

Une mère et son fils d’environ 4 ans, devant une caissière à l’épicerie :

— Maman, pourquoi la madame est pleine de boutons ?
— Ben… c’est pas des boutons, trésor, c’est des taches de rousseur !
— Ah. Elle est sale ?

Entendu par Sophie.

-=-

♀ Je suis allée à un resto mexicain hier. Y’avait du papier toilette sur les tables, je me suis sentie à la maison.

Entendu par uma.

-=-

Si tu peux rentrer par en arrière parce que tu connais quelqu’un, il faut maximiser ces relations-là.

Entendu par Frédéric, au travail.

-=-

Ascenseur, Centre-ville

♀ Est-ce que ça monte ou ça descend ?
♂ Ça monte.
♀ Ben, y sont où les ascenceurs qui descendent ?

Entendu par Yves, au Complexe Desjardins.

-=-

Chinatown, Resto

♂ Elle prend des médicaments. Elle est un peu binaire.

Entendu au Cristal #1.

-=-

Deux hommes sur la ligne verte :

— Hey les Américains sont en train de devenir paranos !
— Comment ça ?
— Bah à c’t'heure tu peux pus manger de pizza dans un avion ! Tsé on peut plus rien faire ? Voir que c’est dangereux une hostie de pointe de pizza !
— Ouin, moi ça change rien à ma vie parce que j’ai jamais pris l’avion pis j’le prendrai jamais.
— Moi non plus ça change rien a ma vie, j’aime même pas ça d’la pizza.

Entendu par Marilène, dans le métro.

-=-

Collège/cégep

♀ Aujourd’hui j’ai pas trop pris le temps de choisir mon linge, je suis habillée comme une enfant de chienne. [1]

Entendu par Pierreluc, au cégep du Vieux-Montréal.

-=-

Deux squeedgees sur la rue :

— T’as vu l’arrestation hier soir ?
— Bin sûr, j’étais là. Pis quand y’ont voulu qu’on parte, bin y nous ont pitché du pouelle de cayenne d’in z’yeux.

Entendu par Jimmy, coin Ontario et St-Laurent.

-=-

Deux gars l’air un peu saouls :

— Y’a donc ben du monde sur Mont-Royal ! Pas capable de marcher tranquille.
— Ben là… t’as juste à t’en aller ! Ça en fera un de moins.

Entendu par Matthieu.

-=-

Grands magasins

♀ C’est pourtant simple. Ça prends pas la tête à Brault et Martineau pour comprendre ça.

Entendu par Hugo, au Wal-Mart de Rosemère.

-=-

Deux femmes :

— Je suis allée à l’Oratoire en fin de semaine. Y’a toutes sortes d’affaires là.
— Oui, je sais. La dernière fois que j’suis allée, j’ai failli acheter un livre qui expliquait le miracle du Saint-Suave, le genre de tissu utilisé pis toute, là.

Entendu par Isabelle, dans le métro.

-=-

En parlant des Bruins, le soir de leur élimination par le Canadien :

— Y s’pitchaient partout, comme des têtes pas de poules.

Entendu par Isabelle, au travail.

-=-

Jeune femme au cellulaire :

— Ce gars-la, y’é pas fait pour toi pis tu l’sais. Faut que t’arrêtes de jouer à roulotte russe.

Entendu par Claudia, au métro Honoré-Beaugrand.

-=-

Un client et le commis du vidéo-club :

— Je cherche le film 1584.
— Hmm, je ne connais pas… Vous pouvez me le résumer ?
— Ben… c’est l’histoire de Napoléon…
— Monsieur… Napoléon n’était pas né en 1584.
— Ben oui ! Tsé, c’est quand y’est allé en Amérique.
— Monsieur, je suis certain que Napoléon n’a jamais mis les
pieds en Amérique.

Entendu par Richard, à Longueuil.

-=-

Deux dames âgées dans le rayon des chandails :

— Regarde ici, y’a le même chandail en « médium », « large » pis « trop large ».
— Ben oui, moi j’achète le « médium » ou le « large », mais jamais le « trop large ».

Entendu par Anne-P. chez Simons, à Sherbrooke.

-=-

Centre-ville, Service à la clientèle

Client: Ouain… j’ai un problème avec mon Bluetorch là ! Fonctionne mal pis j’sais pas quoi faire !
Commis: Un problème avec votre quoi ?
Client: Ben mon Bluetorch, là ! La patante que tu te mets dans l’oreille.

Entendu par Julie, au magasin Fido sur Ste-Catherine.

-=-

Deux gars chez Simons :

— Heille, on vas-tu downtown après ?
— Euh… on est pas déjà là ?
— Je veux dire l’autre downtown.
— …
— Tsé là, sur Ste-Cath… A’c les bars pis les totons pis toute…
— Tu veux dire Crescent ?
— Non ! L’autre downtown !
— …
— Ben là, regarde moi pas de même ! On n’ira pas dabord…

Entendu par Philippe.

-=-

Serveur: L’aéroport Pierre-Elliott-Trudeau ? Tu parles d’une idée de l’avoir renommé avec le nom du pire premier ministre du Québec.

Entendu par Léo, au Café Dépôt coin St-Laurent et Prince-Arthur.

-=-

Centre-Sud, Resto

— En tout cas les Bruins ont le feu dans les voiles ces temps-ci…

Entendu à la Couscoussière d’Ali Baba.

-=-

Devant la station de métro Mont-Royal, signature d’une pétition pour renforcer la loi 101 :

♂ Come on guys! On sauve le français !

Entendu par Emilie.

-=-


[1] Note pour les copains d'outre-mer: l'expression québécoise est en fait "être habillé comme la chienne à Jacques".

Source: Entendu à Montréal

3 cyberblabla(s):

Anonyme a dit...

Ha ha ha, trop drôle ces anecdotes !!

Anonyme a dit...

Pouahahahaha le St-Suave et la roulotte russe ! MOUARFFFFF!!!!!

Cyberyan a dit...

Merci à vous deux :oD

xx

LA DETTE DU QUÉBEC